SV | Want mijn darmen zijn vol van een verachtelijke [plage], en er is niets geheels in mijn vlees. |
WLC | כִּֽי־כְ֭סָלַי מָלְא֣וּ נִקְלֶ֑ה וְאֵ֥ין מְ֝תֹ֗ם בִּבְשָׂרִֽי׃ |
Trans. | kî-ḵəsālay mālə’û niqəleh wə’ên məṯōm biḇəśārî: |
Want mijn darmen zijn vol van een verachtelijke [plage], en er is niets geheels in mijn vlees.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Want mijn darmen zijn vol van een verachtelijke [plage], en er is niets geheels in mijn vlees.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!